Kapitel 61
"'Dann war es die ganze Schuld von diesem bösen Mann, der ihn ermordet hat,,' die Prinzessin antwortet; 'er gab mir das Getränk für ihn, der ihn machte, vergessen Sie Sie.' "Sie dreht sich weg vom Helden und den Biegungen über dem König, ihrem Bruder. Das Tochter vom Gott versteht jetzt; er war nie zu ihr davon treulos sich. Sie trägt den Männern auf, einen Begräbnisscheiterhaufen zu bauen. Sie drängen sich aufwärts das Holz und die Frauen lösen sich auf, blüht darauf. Dann nimmt sie den Ring von der Hand ihres Helden. Während sie seinen Körper auf den Scheiterhaufen legten, bietet sie sie bringen Sie sein Pferd, das Pferd, das einmal ihres war, das flog mit ihr durch die Wolken, als sie eine Göttin war, und schlief auf dem Berg bedecken Sie darum mit dem Feuer, wo sie schlief. Mit einer Fackel, die sie anzündet, der Scheiterhaufen. Sehen Sie, wie die Flammen aufwärts springen und beim Holz und dem Strom fangen, und wachsen Sie. Einmal mehr fliegen die Raben vom Flußufer aufwärts und weg in der Himmel. Jetzt kommt das Ende für die Götter tatsächlich. "Die Tochter vom Gott springt auf das Pferd, und mit man begrenzten sie springen Sie in die Mitte der Flammen. Noch, sobald sie dort sind,, sie sind gegangen, noch ich kann dem Helden keine mehr dort sehen. Der Scheiterhaufen alles Stürze zusammen; aber in der Mitte seiner heißen, roten Glut sehe ich etwas helleres als die ganze Ruhe. Es ist der Ring. Das Wasser von das river steigt und Anstiege, bis es über das Feuer fließt und es hinausbringt. Dann ich sehe den Fluß auf der Oberfläche, dem Schwimmen und dem Spielen so immer ungefähr, Nymphen. Sie haben den Ring gefunden, und ihr Schatz ist ihr eigenes wieder. Aber der böse Stiefbruder vom König, dem Sohn dieses Zwergs, wer stahl es vor langer Zeit zuerst, bemüht ein letztes Mal, es zu gewinnen. Er Eintauchen in den Fluß, darum von den Nymphen, aber einer von ihnen, zu ergreifen, Griffe es auf hoch in ihrer Hand und ihren Schwimmen weg von ihm, und die anderen winden Sie ihre Arme um ihn und Ziehen der er entlang und unter dem Wasser
| <- | Contents | -> |