Kapitel 36
ich in eine unruhige Weise; ihre gehobenen Augenbrauen berührten sich fast das schwarze Locken über ihrer Stirn. "Wo leben Sie dann?" sie forderte brüsk. "Auf dem Quai Malaquais, Madame, und mein Name ist Bonnard. Es ist nicht ein Name sehr überall bekannt, aber ich werde zufriedengestellt, wenn meine Freunde nicht machen, vergessen Sie es." Diese Enthüllung, unwichtig als es war, produzierte ein außerordentliches Wirkung auf Madame Trepof. Sie schickte sie sofort darauf zurück ich und fing den Arm ihres Ehemannes. "Kommen Sie, Dimitri!" sie rief, gehen Sie ein wenig schneller. Ich bin entsetzlich müd, und Sie werden sich nicht im geringsten zur Eile antreiben. Wir werden Sie nach Hause nie kommen.... Wie für Sie, monsieur, liegt Ihr Weg hinüber dort!" Sie machte in der Richtung irgendeines dunklen vicolo eine vage Geste, geschoben ihr Ehemann der gegenüberliegende Weg, und rief zu mir, ohne eben das Drehen ihres Kopfes. "Adieu, Monsieur! Wir werden nicht zu Posilippo zu-folgendem Tag gehen, noch das Tag nach, auch. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen!... Dimitri, Sie, ist unendurable! werden Sie nicht schneller gehen?" Ich blieb denn der Moment verblüffte und bemühte vergeblich mich, was zu denken, konnte gemacht haben, um Madame Trepof zu kränken. Ich hatte mich auch verirrt, und schien, verurteilte zum Scheitern, über der ganzen Nacht zu wandern. , Um zu fragen mein Weg, ich müßte jemanden sehen; und es schien das nicht wahrscheinlich Ich sollte einen einzelnen Menschen finden, der mich verstehen konnte. In meine Verzweiflung ich trat aufs Geratewohl in eine Straße ein, eine Straße, oder eher ein schreckliche Gasse, die den Blick auf eine mörderische Stelle darauf warf. Es erwies sich so in der Tat, denn ich war zwei Minuten nicht darin gewesen, bevor ich zwei sah, Männer, die mit Messern kämpfen. Sie griffen einander mehr an scharf mit ihren Zungen als mit ihren Waffen; und ich von der Natur des Mißbrauches geschlossen duschten sie sich darauf einander, daß es eine Liebesaffäre war. Ich machte klugerweise meinen Weg darin
| <- | Contents | -> |