Kapitel 55
sie gefielen im lateinischen Viertel, weniger emsig zu den Vorträgen als zur Frühlingsbrauerei und dem Closerie des Lilas. [*] [ * Ein bekannter tanzen-Garten. ] Er beneidete sie um ihr freudiges Leben, ihre Freiheit ohne Kontrolle,, ihre oberflächlichen Vergnügen, ihre möblierten Zimmer und sogar das Niedrige essen-Haus, wo sie ihre Mahlzeiten nahmen. Und, als viel als mögliche, er lebte mit ihnen und wie sie. Aber es ist nicht mit M. Chapelain's zwanzig Franken, die es hätte, gewesen möglich für ihn, der mit Kerlen Schritt hielt, der, mit großartig Unbesorgtheit nahm alles, was sie bekommen konnten und reservieren konnten, auf Borg die Menge ihrer Beihilfe für jene Vergnügen, die sein mußten, bezahlt für in Bargeld. Aber war nicht Mme. Favoral hier? Sie hatte so sehr gearbeitet, die arme Frau, besonders seit Mlle. Gilberte war fast eine junge Dame geworden; sie hatte so sehr bewahrt, deshalb viel sparte, daß ihr Vorrat, dennoch wiederholte Entwürfe, einem guten abrunden Betrag gleichgekommen. Als Maxence zwei oder drei napoleons wollte, hatte er außer einem Wort dazu Meinung; und er sagte es oft. So nach einer Weile wurde er ein ausgezeichneter Billardspieler; er behielt seinen farbigen meerschaum drinnen das Gestell einer populären Brauerei; er nahm vor dem Abendessen Absinth, und ausgegeben seine Abende in der lobenswerten Anstrengung, wie viele Becher festzustellen, von Bier konnte er "weglegen." An Dreistigkeit gewinnend, tanzte er dabei Des Bullier's bewirtet bei des Foyd's, und bei letztem hatte eine Herrin. So sehr damit, dieser ein Nachmittag, M. Favoral, der darauf besuchen muß, Unternehmen die Gegenseite des Wassers, fand sich Gesicht zu blicken, mit seinem Sohn, der mitkam, eine Zigarre in seinem Mund und das Haben auf seinem Arm eine junge Dame, die in überlegenem Stil gemalt wird, und schirrte an mit einer Toilette vorsätzlich, den Taxipferde Hintern zu machen. Er kam in einen Staat unbeschreiblichen Zornes zum Rue St. Gilles zurück. "Eine Frau!" er rief in einem Laut gekränkter Bescheidenheit. "Eine Frau!
| <- | Contents | -> |