Kapitel 76
"Man raucht vielleicht in einer Gleiskutsche, trotz der Satzungen, wenn einer hat zuerst die Zustimmung von jedem einen gegenwärtigen erhalten; aber wenn dort seien Sie dort eine Dame, obwohl sie Nachgiebigkeit ihre Zustimmung, Rauch nicht. In neun Fälle aus zehn, sie wird es von guter Natur geben.* *In Amerika werden Raucher besonders mit Autos versorgt, und nein gentleman wird Etikette brechen, indem er in jedem anderen raucht. "Man muß nie in einer nahen Kutsche rauchen; man fragt vielleicht und herrschen gehen Sie, um zu rauchen, als das Zurückkommen von einem pic-nic oder einer Expedition, in ein offene Kutsche. "Man muß nie in einem Theater rauchen, auf einem Rennkurs, noch in die Kirche. Derartig am Ende ist nicht, vielleicht, eine überflüssige Vorsicht. Ins Belgische Kirchen, die Sie verkünden ein Plakat sehen,: "_Ici auf ne mache Papas du tabac._' "Man muß nie rauchen, wenn irgendjemand einen Einspruch dabei zeigt. "Man muß nie in den Straßen eine Leitung rauchen. "Man muß nie bei allem im Kaffeezimmer eines Hotels rauchen. "Man muß nie, ohne fragende Erlaubnis, in der Gegenwart rauchen von einem Geistlichen. "Aber wenn Sie rauchen, oder wenn Sie in der Gesellschaft der Raucher sind, und ist danach in der Gegenwart der Damen zu erscheinen, Sie müssen verändern Sie Ihre Kleidung darin zu Rauch. Ein Gastgeber, der Sie einlädt zu rauchen, werden Sie Ihnen im allgemeinen einen alten Mantel für den Zweck bieten. "Sie müssen auch nach Rauchen, waschen Sie den Mund gut aus, und wenn mögliche Bürste die Zähne. "Sie sollten nie im Haus einer anderen Person ohne die Erlaubnis rauchen, und Sie sollten keine Erlaubnis fragen zu machen damit, wenn Damen dasind, das Haus. "Wenn Sie eine Zigarre rauchen werden, sollten Sie man dabei anbieten das gleiche Zeit zu irgendjemand gegenwärtig. "Sie sollten immer eine Ihnen gegebene Zigarre rauchen ob gut oder schlecht, und machen Sie nie auf seiner Qualität jede Bemerkung." Bei der Party eines Gentlemans ist es allein der Gastgeber, der vielleicht auf keinen ruft,
| <- | Contents | -> |