Kapitel 53
Vatiluft kräftig sot ag'in ye. Er glaubte, daß ye ein Offizier dabei war, fust, und Schlag war hart er zu git aus O's, das der idee thet ye fer von spyin war, er; und wenn er Samen-ye-Goin's zum Haus, er bekam, es bestattet seinen Kopf dieser ye mought ist der Schaden von meanin zu Ostern, das die einzige Sache lüftet, lebender thet er keers fer sehr. Er versprach nicht zu technischem ye, und ich, knowed, als der er sein Wort halten würde, sehnt sich, als er nüchtern war. Es wird sein in Ordnung jetzt denke ich", er schloß, "wenn ich ihm whut ye mitteile, Ziele, zu machen, obwohl er hev holte allen furriners einem Boshaftigkeit ag'in. Far'well! ICH wünschen Sie ye gut; Ich wünsche ye gut." Eine Stunde war späterer Clayton in Jellico. Es war mitternächtlich wenn das train kam herein, und er ging sofort zu seinem Ankerplatz. Den Vorhang unbeabsichtigt schlagend, er loosed es von seinem fastenings, und, die Kissen verdoppelnd, lag er das Aufpassen auf der schnell beiläufigen Landschaft. Der Mond war voll und glänzend, und es gab ein seltsames, scharfes Vergnügen daran, durch die Nacht in solcher Bequemlichkeit herumgewirbelt zu werden. Die Nebel versteckten fast die Berge. Sie schienen genau, sehr weit weg. Ein roter Stern zitterte in der Haube des Wolf Mountain. Die Kabine von Ostern muß fast unter diesem Stern sein. Er fragte sich, ob sie schlafend wäre. Vielleicht war sie Leiden, und das Denken an ihn, hinaus auf der Veranda, einsam. Er fühlte sich ihr küssen Sie sich und ihre Tränen nach seiner Hand. Liebte er sie nicht? Konnte es irgendeinen Zweifel daran geben? Seine Gedanken drehten toRaines, und er sah den Bergsteiger in seiner einsamen Kabine, mit seinem Kopf zu sitzen, verbeugte vor dem sterbenden Feuer in seinen Händen. Er schloß seine Augen, und eine andere Bildrose vor ihm eine Szene bei Heimat. Er hatte Ostern nach New York gebracht. Wie glänzend das Licht! welche Wärme und Luxus! Dort ertrug seinen Vater, dort seine Mutter. Welche liebenswürdige Würde, die sie hatten! Hier war seine Schwester welche Schönheit
| <- | Contents | -> |