Kapitel 52
Kerl, der zu solcher Uneigennützigkeit fähig war,; wer, wahr zu das Vertrauen von ihrem Vater und seinem Gott legte das Stärkste beiseite Leidenschaft seines Lebens für das, was er glaubte, war das Glück davon das Frau, die es inspiriert hatte. Er sah, auch, daß das Opfer war, gemacht vor perfekter Unbewußtheit, daß es außergewöhnlich war, oder bewundernswert. Er stieg auf seine Füße, und die zwei Männer standen einander gegenüber. "Wenn Sie mir dieses vor langer Zeit mitgeteilt hätten", sagte Clayton, sollte "ich haben gegangen weg, aber Sie schienen mißtrauisch und verdächtig. Ich machte nicht erwarten Sie den gegenwärtigen Zustand der Angelegenheiten zu geschehen, aber weil es hat, ich sagen Sie Ihnen offen, daß ich nie daran gedacht habe, sonst noch etwas zu machen, als das, nach dem Sie gefragt haben." Und er sagte die Wahrheit, denn er hatte sich schon danach gefragt Frage. Warum sollte er sie nicht heiraten? Er muß in allem Wahrscheinlichkeitsaufenthalt in den Bergen jahrelang, und nach dieser Zeit er wären Sie nicht beschämt, sie nach Hause zu nehmen, so stark war sein Glaube da ihre Schnelligkeit und ihr adaptibility. Raines schien kaum zu glauben, was er hörte. Er hatte nicht erwartete solche bereite Einwilligung. Er hatte fast angefangen zu fürchten, von Claytons Ruhe, die er ablehnen wird, und dann-Gott weiß, was er gemacht hätte. Sofort dehnte er sich aus seiner Hand. "Ich hev erledigter ye großes Unrecht, und ich streiche yer Niveaukrawall heiser, sagte er. "Ich will sagen, daß ich ye keinen gredge, und thet, den ich ye gut wünsche, gebäre. ICH Hoffnung ye wird auf mich" nicht schwer denken, er setzte fort; "Ich er hatte ein hartes kämpfen Sie mit dem Teufel als es, sehnen Sie sich, wie ich ricolect einmache. Ich hev kehrte um Zeit und ag'in, aber thar hai, den mir ter nicht Nothin's von der Gerade von goin leistet, jetzt voraus." Als Clayton die Kabine verließ, hielt der Bergsteiger ihn dafür an ein Moment auf der Schwelle. "Thar ist eine andere Sache, die ich glaube, die ich ye erzählen", sagte er, sollte,; " Ostern
| <- | Contents | -> |