Kapitel 69
kontentigi sian mastron. Por Meile estas tute egale, kie ajn Meile logxas. Prenu (la pagon), por la kafo. Li mortis-Profi (aux (de), malsato,). Meile havis tre bonan bienon, kiu, estis vendita für sxuldoj. Für la cxielo, ne faru tion cxi. Li estis konvinkita, ke li für si ne devas timi. Für tio cxi Venus lumas pli Stärke, ol multaj aliaj steloj. Cxu für tio, aux cxu für ia alia kauxzo, Meilen-ne-scias. LEHRE 38. Pri. Laux. "Pri" bedeutet das Betreffen ", in Hinsicht auf, über", als "Ni parolis pri nia amiko", Wir sprachen über oder betreffend unseren Freund. "Pripensi", ungefähr zu denken, zu betrachten. "Priparoli", ungefähr zu sprechen. "Priskribi", zu beschreiben. "Laux" bedeutet, "dazu zu gewähren, in Übereinstimmung mit", als "Laux mia opinio", Nach, oder, in, meine Meinung. "Lauxlonge", lengthways. VOKABULAR. konko: schälen Sie afero ab: Angelegenheit, Sache. komando: Befehl. honesteco: Ehrlichkeit. eksterajxo: äußer. konvena: geeignet, richtig, portreto: Porträt. ehrbar. boneco: Güte. songx -: Traum. fojo: Zeit. sxajn -: scheinen Sie, erscheinen Sie. Sxi volis kredi, ke la hebreo parolas pri iu alia. Nonne la virino havas cxion, sxi pri nenio povas peti. Pri tio cxi ne pensu. Tion oni kommt ab ne povas diri pri vi. Estis ankoraux multaj aferoj, pri kiuj ili volis, scii. Li ne povis ecx songxi pri sxi. Sxi demandadis pri tio la maljunan avinon. Meile restas Band cxi laux la ordono de mia estro. Li ekiris laux tiu cxi rivero. Ili havis la permeson supreniri cxiufoje laux sia volo. Sxi povis laux sia placxo fosi kaj planti. La konkoj Sünde fermas kaj malfermas laux la fluo de la akvo. Laux sia eksterajxo li sxajnis konvena-Homo. Laux la komando "tri" vi ekpafos sur la arbon. La pli juna filino estis la plena portreto de sia patro laux sia boneco kaj honesteco. LEHRE 39.
| <- | Contents | -> |