Kapitel 4
schreibende Originalartikel, das Verbessern, Politur, bebauen ihn 1887 veröffentlicht sein erstes Buch des Titels "einer Internationalen Sprache von Dr. Esperanto." ("Esperanto" bedeutet jemanden (der hofft"). , Daß die Idee, die den jungen Zamenhof nötigte, so eine Arbeit zu unternehmen, ist immer noch, die Triebfeder seiner Hingabe an die Ursache wird dadurch gezeigt das das Folgen von Auszug von seiner Öffnungsrede beim zweiten Internationalen Esperanto Kongreß in 1906:, "wir sind alle bewußt, daß es nicht ist, der Gedanke an seinen praktischen Nutzen, der uns inspiriert, dafür zu arbeiten, Esperanto aber nur der Gedanke an die wichtige und heilige Idee der liegt einer internationalen Sprache zugrunde. Diese Idee, Sie alle wissen, ist das von: Bruderschaft und die Gerechtigkeit unter allen Völkern." Und, wieder, in seines Präsidentenadresse beim dritten Esperanto Kongreß, hielt dieses Jahr (1907, bei Cambridge, er sagte, "wir wiederholen ständig, daß wir machen, wünschen Sie nicht, sich ins interne Leben der Nationen einzumischen, aber nur zu bauen Sie zwischen den Völkern eine Brücke. Das ideale Ziel von Esperantists nie bis jetzt formulierte genau, aber fühlte immer eindeutig, ist: Um zu begründen ein neutrales Fundament, auf dem die verschiedenen Rennen der Menschheit vielleicht halten, friedlicher, brüderlicher gesellschaftlicher Umgang, ohne auf einander zu stören ihr rassische Unterschiede." Sur neuxtrala lingva fundamento, Komprenante unu la alian, La popoloj 0 en konsento Unu grandan rondon familian. (Auf dem Fundament einer neutralen Sprache, Das Verstehen von einander, Die Völker werden sich in Einverständnis bilden Ein großartiger Familienkreis. HELEN FRYER. Dezember 1907. DAS ALPHABET. KLÄNGE VON DEM LETTERS. In Esperanto hat jeder Brief nur einen Klang, und jeder Klang ist dargestellt auf nur eine Weise. Die Wörter werden genau als Spelz erklärt,
| <- | Contents | -> |