Kapitel 24
Wünschen Sie mich, das zu machen? "Cxu Meile tion faru?" Werde ich das machen? VOKABULAR. nomo: Name. rajd -: Fahrt. vesto: Mantel, Kleidung. las -: Mietfrist geht. kandelo: Kerze. kur -: Lauf. dometo: Hütte. mündlich -: sprechen Sie. akvo: Wasser. viv -: leben Sie, haben Sie Leben. spegulo: Spiegel. Ruhe -: Ruhe bleibt. est -: seien Sie. honesta: ehrlich. tusx -: Berührung. inda: würdig. auxskult -: hören Sie zu. atenta: aufmerksam. Verzeihung -: Verzeihung. kara: geehrt. uz -: die Verwendung. gaja: homosexuell, heiter. ordon -: Reihenfolge. tia: solch. babil -: schwatzen Sie. longa: lang. schicken Sie -: schicken Sie. sincera: aufrichtig. trink -: Getränk. für: weg, hervor. vol -: Wille, Wunsch. Stärke: stark. Fledermaus -: Schlag. Sohle: allein. kuragx -: haben Sie Mut Donu al la birdoj akvon, cxar ili volas trinki. Aleksandro ne volas lerni, kaj tial Meile batas Aleksandron. Kiu kuragxas rajdi sur leono? Meile volis Flachs bati, sed li forkuris de Meile, Al leono ne donu la manon. Rakontu al mia juna amiko belan historion. Diru al la patro, ke Meile estas diligenta. Diru al Meile vian nomon. Ne skribu al Meile tiajn longajn leterojn. Montru al Meile vian novan veston. Infano, ne tusxu la spegulon. Karaj infanoj, estu cxiam honestaj. Ne auxskultu-Flachs. Li diras, ke Meile estas atenta. Li petas, ke Meile estu atenta. Ordonu al li, ke li ne babilu. Petu-Flachs, ke li sendu al Meile kandelon. La dometo estas inda, ke vi gxin acxetu. Sxi Stärke deziris, ke li restu viva. Li venu, kaj Meile pardonos al li. Ni estu gajaj, ni uzu Knochen la vivon,, cxar la vivo ne estas longa. Li ne venu-Sohle, sed alvenu kun sia plej,
| <- | Contents | -> |