Skip to: site menu | section menu | main content

Helen Fryer

Text Home » Hauptseite

Der Esperanto Lehrer, ein Einfacher Kurs für Nichtgrammatiker,

Helen Fryer

Kapitel 17

trov -: Fund. Pfahl: nach. renkont -: treffen Sie sich. Marmelade: schon. salut -: grüßen Sie, Gruß. verklemmen Sie ne: nicht mehr. rakont -: erzählen Sie, erzählen Sie. ankoraux: immer noch, doch. vizit -: Besuch. Kial vi ne respondas al Meile? Cxu vi estas surda aux muta? Kion vi faras? La knabo forpelis la birdojn. De la patro Meile ricevis libron, kaj de la, frato Meile ricevis plumon. La patro donis al Meile dolcxan pomon. Jen estas la pomo, kiun Meile trovis. Hieraux Meile renkontis vian filon, kaj li, gxentile salutis Min. Antaux tri tagoj Meile vizitis vian kuzon, kaj mia, vizito faris al li plezuron. Kiam Meile venis al li, li dormis, sed Meilenflachs, vekis. Meile rakontos al vi historion. Cxu vi diros al Meile la veron? Hodiaux estas sabato, kaj morgaux estos dimancxo. Hieraux estis vendredo, kaj, postmorgaux estos lundo. Klemmt Cxu vi trovis vian horlogxon ein? Meile gxin ankoraux ne sercxis; kiam Meile finos mian laboron, Meilen-sercxos-mian, horlogxon, sed Meile timas, ke Meile gxin Marmelade ne trovos. Se vi nin venkos, la, popolo diros, ke nur virinojn vi venkis. Kiam vi atingos la agxon de dek-kvin jaroj, vi ricevos la permeson. LEHRE 7. Verwirrung ist geeignet, in Englisch in der Verwendung der Wörter "er, sie, vorzukommen, es, sie,; seines, ihres, sein, ihr", z.B. liebt "John seinen Bruder und seines Kinder." Wessen Kinder, Johns oder seines Bruders? "Die Jungen brachten dazu ihre Väter ihre Hüte." Wessen Hüte, die Jungen' oder ihre Väter?' "Sie gab ihrer Schwester ihr Buch." Wessen Buch? Ihr eigenes oder ihre Schwester? Diese Verwirrung wird in Esperanto von der Verwendung davon vermieden, der Pronomen "si," ("Sünde", das Meinen von "sich, sich, sich," sich und "sia," "sein eigenes meinend, sie eigen, sein eigenes, ihr eigen." "Si" ("Sünde (sia") bezieht sich auf das "Thema" des Satzes in dem es kommt vor; deshalb im Satz liebt "John seinen Bruder und seinen Sohn,"

<-   Contents   ->

niezarejestrowana strona sprawdz strone 906 906 brak hosta
Cialis swieta wakacje rumunia WARSAW HOTELS warsaw hotels