Kapitel 53
zu geben, gab er Erwartungen. Er war ansonsten ein einfallsreiches, vernünftiger Mann, ein schöner guter Schriftsteller und ein guter Gouverneur für die Leute, Tho's nicht für seine Bestandteile, den proprietaries,, wessen Anweisungen, die er manchmal ignorierte. Mehrere unserem besten Gesetze waren von seiner Planung und überholten während seiner Verwaltung. Ralph und ich waren untrennbare Begleiter. Wir nahmen Logis zusammen in Little Britain bei drei Shillingen und sixpence eine Woche-- so viel wie wir konnte sich dann leisten. Er fand einige Verbindungen, aber sie waren arm, und unfähig, ihm zu assistieren. Er ließ mich jetzt wissen seine Absichten, in London zu bleiben, und daß er nie meinte, um nach Philadelphia zurückzukommen. Er hatte kein Geld mit ihm gebracht, die Ganzen, die er aufbringen konnte, gehabt darin aufgewandt, seinen Durchgang zu bezahlen. Ich hatte fünfzehn Pistolen; deshalb borgte er gelegentlich von mir zu existieren,, während er Ausschau nach Unternehmen hielt. Er bemühte sich zuerst zu bekommen, ins Schauspielhaus, das Glauben, daß sich sich für einen Schauspieler qualifiziert,; aber Wilkes, zu dem er sich bewirbt, advis er, der nicht aufrichtig dachte, von dieser Anstellung, als es unmöglich war, seien Sie, sollte Erfolg damit haben. Dann er propos zu Roberts, ein Verleger in Paternosterreihe, zu schreiben für ihn ein wöchentliches Papier wie der Zuschauer, auf bestimmten Bedingungen,, welcher Roberts billigte nicht. Dann bemühte er sich, Anstellung zu bekommen als ein Lohnarbeiterschriftsteller, für die Schreibwarenhändler und die Anwälte ungefähr zu kopieren der Tempel, aber konnte keinen freien Zimmer finden. Ich geriet sofort bei Palmer's, dann ein berühmtes Drucklegungshaus, in die Arbeit in Bartholomew Close, und hier ich continu in der Nähe von einem Jahr. Ich war ganz fleißig, aber verbraucht mit Ralph ein guter Deal meines Einkommens im Gehen zu Spielen und anderen Stellen des Vergnügens. Wir hatten zusammen konsumiert all meine Pistolen, und rieb jetzt nur auf von Hand zu Mund.
| <- | Contents | -> |