Kapitel 80
Pedauque_. Ich kam aus meiner Träumerei auf Gefühl, das mein Ärmel zog, und sah Ordensbruder Ange vor mir ertragend, sein Gesicht beinahe versteckt von seinem Bart und Mönchskutte. "Monsieur Jacques Menetrier", sagte er in einer sehr niedrigen Stimme, "einer Dame,, wer wünscht Sie gut, erwartet Sie in ihrer Kutsche auf der Autobahn, zwischen dem Fluß und der Porte de la-Konferenz." Mein Herz fing an, heftig zu schlagen. Ängstlich und bezauberte dadurch Abenteuer, ich ging sofort zur vom Capuchin hingewiesenen Stelle, aber mit einem stillen Tempo, das zu mir schien schicklicher zu sein. Angekommen bei der Böschung sah ich auf der Tür eine Kutsche und eine winzige Hand. Diese Tür wurde bei meinem Kommen geöffnet, und überraschte sehr, ich war dazu finden Sie im Trainer Mam'selle Catherine, der in rosa Satin angezogen wird,, ihr Kopf deckte mit einer Kapuze schwarzer Spitze unter dem sie schöne Haare schienen sich zu amüsieren. Verwirrt, blieb ich und stand auf dem Schritt. ", Sagte sie, "und setzt in der Nähe von mich hin. Schließen Sie die Tür wenn Sie bitte; Sie müssen nicht gesehen werden. Eben im Weitergeben des Cours, den ich sah, Sie, die beim Cafe sitzen. Sofort ließ ich Sie vom Guten holen Ordensbruder, den ich für die Fasten Ausübungen an mir befestigt hatte, und der Ich bin seit es geblieben, weil, in welch Position eine ist vielleicht, es ist notwendig, Frömmigkeit zu haben. Sie sahen sehr gut, M. Jacques, beim Sitzen, vor Ihrem kleinen Tisch, Ihr Schwert über Ihren Schenkeln und mit das trauriges Aussehen eines Mannes der Qualität. Ich bin immer freundlich geneigt gewesen zu Ihnen und ich bin nicht von dieser Art von Frauen der in ihr Wohlstand ignoriert ihre ehemaligen Freunde." "Hä! Was? Mam'selle Catherine", ich rief, "dieser Trainer, diese, Lakaien, dieses samtige Kleid,----" "Sie sind das Ergebnis", "von der Freundlichkeit von M. de la, antwortete sie, Gueritude, der vom besten Satz ist, und einer der reichsten Finanzmänner. Er hat dem König Geld geliehen. Er ist ein ausgezeichneter Freund der, für
| <- | Contents | -> |