Kapitel 38
Zufriedenstellung." Unfähig, bei seiner Leichtigkeit zu sprechen erstickte mein guter Lehrer. Plötzlich sehr laut ausbrechend, sagte er dem Philosophen: "Herr, ich bin einundfünfzig Jahre alt, ein Meister der Künste und ein Arzt von Göttlichkeit. Ich habe alle griechischen und lateinischen Autoren gelesen, die nicht haben, vernichtet entweder von der Verletzung von Zeit oder der Bosheit von Mann, und ich, hat nie einen Salamander gesehen, wovon ich schließe, daß kein solches thing existiert." "Entschuldigen Sie mich", sagte Ordensbruder Ange, von Rebhuhntorte erstickte Hälfte und Hälfte von Bestürzung; entschuldigen Sie mich! Unglücklicherweise existieren einige Salamander und ein gelehrter Jesuit zeugt, dessen Name ich vergessen habe, hat gesprochen auf ihrer Erscheinung. Ich selbst habe gesehen, bei einer Stelle genannt St Claude, bei einem Cottager's, ein Salamander in einem Kamin in der Nähe von ein Kessel. Sie hatte den Kopf einer Katze, den Körper einer Kröte und den Schwanz eines Fisches. Ich warf auf das Tier eine Handvoll heiliges Wasser, und es sofort in der Luft verschwunden, mit einem schrecklichen Geräusch Sie abruptes Braten und ich wurde in bittere Dämpfe eingehüllt der sehr beinahe verbrannte meine Augen aus. Und das, was ich sage, ist so wahr, daß wenigstens für eine ganze Woche mein beard roch vom Brennen, das sich besser als sonst noch etwas erweist, das Bösartigkeit des Tieres." "Sie wollen bereit von uns, kleiner Ordensbruder", machen, sagte den abbe. "Ihr Kröte mit dem Kopf einer Katze ist kein wirkliches mehr als die Nymphe davon Gentleman, und es ist eine wirkliche widerliche Erfindung." Der Philosoph fing an zu lachen, und sagte, daß Ordensbruder Ange nicht gesehen hatte, das weiser Mann Salamander. Wenn sich die Nymphen des Feuers damit treffen, ein Capuchin, den sie sich von ihm abwenden. "Ach! Ach!" gesagt mein Vater, beim Ausbrechen ins Lachen, "der Rücken von ein Nymph ist immer noch für einen Capuchin zu gut." Und in einem guten Humor zu sein, schickte er dazu eine gewaltige Scheibe der Torte das
| <- | Contents | -> |