Kapitel 4
viele Monate mehr. Ich muß meine Obligationen an Herrn Oscar Browning ausdrücken, ein Mitarbeiter im gleichen Feld, das mich nicht nur mit verschieden möblierte, Korrekturen, aber stellte zu meiner Verfügung seine eigenen Vorträge; und zu Herrn Alfred Kingston, dessen unfehlbare Freundlichkeit und Höflichkeit so groß einen Unterschied machen, zu jenen, deren die Arbeit in der Abteilung für die Aufzeichnung Büro liegt, die ist, unter seiner Sorge. London, 1883. VORWORT ZU DEM ZWEITEN VOLUMEN. [2] Im Schreiben dieses Volumens habe ich den Vorteil gegenüber dem Beraten nicht gehabt das Englische Fremde Büroaufzeichnungen für eine spätere Periode als das Ende von 1815. Ein Regel fand noch immer nicht bei Berlin und einigen anderen Auslandskapital notwendig Enden zu historischen Untersuchenden die englischen Dokumente den letzten siebzig Jahre. Beschränkungen sind zweifellos im Fall der Transaktionen davon notwendig letztes Datum, aber die Periode von siebzig Jahren ist bestimmt lang unnötigerweise. Gemeinwohl konnten nicht beeinflußt werden, noch Individuen konnten eben sein entfernt affektiert, durch die freiste Prüfung der Dokumente von 1820 oder 1830. Die London Dokumente von 1814-1815 sind von verschiedenen Graden von Interesse und Wichtigkeit. Jene zum Kongreß von Wien erzählend sind etwas das Enttäuschen. Genommen alles zusammen, fügen sie weniger zu unserem Wissen ans eine oder zwei Punkte, die immer noch Aufhellung verlangen, als der vor kurzem-veröffentlichte Übereinstimmung von Talleyrand mit Louis XVIII. Die Absendungen von Italien ist andererseits von großem Wert und erweist, das, was ich glaube, war nicht begründet vor, daß der Geheime Vertrag von 1815, wodurch Österreich gewann, ein Rechtsanspruch, um irgendeine Abreise von absoluter Regierung bei Neapel zu verhindern,, wurde zum britischen Ministerium übermittelt und erhielt seine Sanktion. Dieses Sanktion erklärt die obskure und verlegene Sprache von Castlereagh darin
| <- | Contents | -> |