Kapitel 59
tragen Sie diesen Überschuß des Glückes? Ich habe eine Seele für Kummer, ich werde haben einer für Freude? Ach! mein angebetetes, ach! mein kostbares Kind fürchtet nichts, mein heart ist gewaltig, genug, Sie beide zu lieben! Ich stellte zu-folgenden Tag für Neapel auf, von, woher ich bei Länge an Sie schreiben werde. Passieren Sie das, was darf, aber, obwohl ich die gestandenen wichtigen Interessen opfern, müssen sollte, ich, ich werde für die kritische Stunde in Paris sein. Meine Gegenwart wird sich verdoppeln Ihr Mut; die Stärke meiner Liebe wird Ihre Leiden verringern.'" "Ich bitte Ihre Verzeihung darum, Sie, Noel", zu unterbrechen, sagte alten Tabaret, machen Sie welche wichtigen Angelegenheiten, wissen Sie, hielten Ihren Vater im Ausland auf?" "Mein Vater, mein alter Freund", antwortete dem Befürworter, war ", trotz seines Jugend, einer der Freunde, einer der Vertrauten, von Charles X.,; und er war von ihm mit einer geheimen Mission nach Italien anvertraut worden. Mein Vater ist Zählen Sie Rheteau de Commarin." "Whew!" gerufen der alte Kerl; und die Besseren, den Namen einzugravieren, nach seinem Gedächtnis wiederholte er mehrere Male, zwischen seinen Zähnen, "Rheteau de Commarin." Denn einige Minuten Noel blieben schweigsam. Nach scheinend zu machen, alles, seinen Ärger zu kontrollieren, er schien total niedergeschlagen, als obwohl er die Entschlossenheit gebildet hatte, nichts zu versuchen, zu reparieren, das Verletzung, die er ausgehalten hatte. "In der Mitte vom Monat vom Mai dann" setzte er fort, "mein Vater ist bei Neapel. Es ist während dort, daß er, ein Mann von Umsicht und Sinn,, ein ehrwürdiger diplomatist, ein Adliger, soufflierte durch eine insensate-Leidenschaft, Mutproben, derartig monströsesten zu Papier von Projekten zu gestehen. Hören Sie zu! "'Mein angebetetes,-- "'Es ist Germain, mein alter Kammerdiener, der Ihnen diesen Brief geben wird. Ich bin ihn nach Normandie zu schicken, beauftragte mit einer Kommission vom delikatesten
| <- | Contents | -> |