Kapitel 26
Hut irgendwo. FERRAND. Ah! Monsieur, 'merci', aber das ich nicht könnte. Es ist kaum in meinem Charakter. WELLWYN. Wahr! FERRAND. Ich bin zu Kaufleuten des Weines gewesen, von tabac, zu Hotels, zu Leicester Square. Ich bin dafür zu einer Gesellschaft gewesen, Christen auszubreiten Wissen, glaubte ich dort, daß ich vielleicht als es eine Chance hätte, Dolmetscher. 'Toujours meme wählte', wir bedauern, wir haben keine Situation für Sie, gleiche Sache überall. Es scheint dort nichts, macht darin diese Stadt. WELLWYN. Ich habe gemerkt, nie gibt es. FERRAND. Ich war denkend, Monsieur, der in Luftfahrt, ein Karriere für mich, aber es scheint, einer muß ausgebildet werden. WELLWYN. Ängstlich damit, Ferrand. FERRAND. [Das Nähern dem Bild.] Ah! Sie arbeiten immer dabei dieses. Sie werden etwas von sehr guten, Monsieur, dort haben. Sie wünschen Sie, je die Art von Wildnis wildes Existieren unter unserem hohen zu reparieren civilisation. 'C'est tres schickes Ca's! [WELLWYN zeigt die Stille Vergnügen eines englischen Künstlers verstand eigentlich.] in den Figuren von diesen guten Bürgern, denen sie ihre Blume anbietet, würden Sie geben Sie, die Idee aller Käfigtüren öffnet zu Fang und macht zahm das wilder Vogel, der bestimmt innerhalb es sterben wird. 'Tres Gentil's! Glauben Sie mir, Monsieur, Sie haben die großartigste Komödie des Lebens dort! Wie besorgt ist die zahmen Vögel, um das wilde Vögel-Gute zu machen. [Seine Stimme verändert sich.] Für die wilden Vögel ist es nicht lustig. Es gibt in einigen menschlichen Seelen, Monsieur, das, was nicht zahm gemacht werden kann. WELLWYN. Ich glaube Ihnen, Ferrand. [Das Gesicht eines jungen Mannes erscheint beim Fenster, ungesehen. Plötzlich öffnet ANN die Tür, die zum Haus führt.] ANN. Vati, ich will Sie. WELLWYN. [Zu FERRAND.] entschuldigen Sie mich eine Minute! [Er geht zu seiner Tochter, und sie werden ohnmächtig. FERRAND-Überreste
| <- | Contents | -> |