Kapitel 22
erstklassiger facey-Beweis. FROME. Aber es machte einen sehr verschiedenen Eindruck auf Ihren Verstand? COKESON. Ye-es. Der Büroangestellte Davis konnte Ihnen die Gleichen mitgeteilt haben. FROME. Ganz damit. Es ist sehr unglücklich, daß wir haben, bekam ihn nicht hier. Jetzt können Sie mir vom Morgen erzählen auf dem die Entdeckung von das wurde forgery gemacht? Das wäre die 18. Etwas passierte das Morgen? COKESON. [Mit seiner Hand zu seinem Ohr] Ich bin ein wenig taub. FROME. War dort alles im Verlauf dieses Morgens, ich meine vor der Entdeckung, die Ihre Aufmerksamkeit erweckte? COKESON. Ye-es, eine Frau. DER JUDGE. Wie ist derartig relevant, Herr Frome? FROME. Ich bemühe mich, den Zustand zu begründen in dem das prisoner beging diese Tat, meinen Herrn. DER JUDGE. Ich schätze das ziemlich. Aber dies war danach lang das Tat. FROME. Ja, mein Herr, aber es trägt zu meinem Streit bei. DER JUDGE. Nun! FROME. Sie sagen eine Frau. Meinen Sie, daß sie zum Büro kam? COKESON. Ye-es. FROME. Was für? COKESON. Gefragt, jungen Falder zu sehen; er war im Moment hinaus. FROME. Sahen Sie sie? COKESON. Ich machte. FROME. Kam sie allein? COKESON. [Unter uns] dort setzten Sie mich Gut in eine Schwierigkeit. Ich muß Ihnen das nicht mitteilen, was der Bürojunge es mir mitteilte. FROME. Ganz damit, Herr Cokeson, ganz damit---- COKESON. [Mit einer Luft von "Ihnen zu unterbrechen, ist jung, verlassen Sie es dazu ich"], Aber ich glaube, daß wir darum bekommen können. In Antwort zu einer Frage setzen Sie zu ihr von einem dritten sagte die Frau mir: "Sie sind meins, Herr." DER JUDGE. Was sind? Was war? COKESON. Ihre Kinder. Sie waren draußen. DER JUDGE. WIE wissen Sie? COKESON. Ihre Lordschaft muß mich nicht fragen, daß, oder ich werde erzählen, müssen Sie das, was ich erzählt wurde, und macht so nie. DER JUDGE. [Das Lächeln] Der eine Aussage gemachte Bürojunge. COKESON. Ei-zactly.
| <- | Contents | -> |