Skip to: site menu | section menu | main content

John Galsworthy

Text Home » Hauptseite

Der Little Dream

John Galsworthy

Kapitel 13

Häuser; die Tür des Gasthauses baut Dunkelheit an. LAMOND. Was ist es, dann hätten Sie? Lernt es? Dort ist hier Bücher, daß, würde auf einander drängen, würde bis die Sterne reichen! [, Aber SEELCHEN-Schütteln ihr Kopf] Es gibt Religion so Meer der kein Mann weiß, was es bedeutet. [, Aber SEELCHEN-Schütteln ihr Kopf] Es gibt Religion so seicht haben Sie es vielleicht durch das Drehen eines Griffes. Wir haben alles. SEELCHEN. Ist Gott hier? LAMOND. Wer weiß? Ist Gott mit Ihren Ziegen? [, Aber SEELCHEN schwankt ihr Kopf] Was dann wollen Sie? SEELCHEN. Leben. Die Mandoline näselt hinaus. LAMOND. [Das Zeigen zu seiner Brust] Es gibt außer einer Straße zu Leben. SEELCHEN. Ah! aber ich liebe nicht. LAMOND. Wann eine Feder stirbt, liebt es den Wind, das Unbekannte, nicht? Wenn der Tag neue Sachen nicht bringt, sind wir Kinder der Trauer. Wenn veränderten sich Dunkelheit und Licht nicht, konnten wir atmen? Kind! Um zu leben ist, zu lieben, zu lieben bedeutet, das Suchen nach Wunder zu leben. [Und wie sie zeichnet, näher] Sehen Sie! Zu lieben, bedeutet, über den Rand zu schauen, und, das Spionieren das wenig graue Blume, zu herunterklettern! Es hat Flügel; es ist geflogen, wieder Sie müssen klettern; es Schauer, 'tis außer Luft in Ihrer Hand, Sie müssen Kriechen, Sie müssen haften, Sie müssen springen, und immer noch ist es dort und nicht dort, denn der graue Blume flits wie ein Nachtfalter und der Wind von sein Flügel sind alles, was Sie fangen werden. Aber Ihre Augen werden leuchten, Ihr Wangen werden brennen, Ihre Brust wird keuchen, Ah! wenig Herz! [Die Szene fällt dunkler] Und wenn die Nacht kommt, dort es ist immer noch, auf der Dunkelheit geblasener thistledown, und Ihr weißes gibt Willen reichen Sie dafür, und Ihr Honigatem weht es und werden Sie nie nie Sie ergreifen diese mutwillige Sache, aber Leben wird schön sein. [Seine Stimme stirbt zu einem Geflüster. Er dehnt sich aus seinen Armen] SEELCHEN. [Das Berühren seiner Brust] Ich werde kommen.

<-   Contents   ->

niezarejestrowana strona brak hosta no host niezarejestrowana strona wymiana linkow
cheap levitra Cialis wakacje chorwacja Narty Francja aktualnosci