Kapitel 8
professionell. LETZT. Wenn ein Männerunrechte eine Frau, er sollte wieder zu Recht ihr. Es gibt keine Antwort dazu. KEITH. Alles hängt ab. LETZT. Das ist Rangopportunismus. KEITH. Ratten! Sehen Sie hier, Ach! hängen Sie es, John, man kann dieses nicht hinaus diskutieren mit einem Pastor. LETZT. [Kalt] warum nicht? HAROLD. [Wer ist vom essen-Zimmer hineingegangen] Ziehen Sie Teufel, Ruck, Bäcker! KEITH. Halten Sie den Mund, Harold! LETZT. "Das Spiel zu spielen", ist die Religion sogar von der Armee. KEITH. Genau, aber das, was ist das Spiel? LETZT. Was sonst kann es in diesem Fall sein? KEITH. Sie sind zu puritanischer, junger John. Sie können ihm, Linie, nicht helfen von Land lag für Sie hinunter. Alles Widerstand-Huntin's! Das was! LETZT. [Mit Konzentration] Sehen Sie hier! HAROLD. [Das Imitieren von der Handlung eines Mannes, die beim Kopf eines Pferdes zieht,] 'Kommen Sie hup, sage ich, Sie hugly-Tier!' KEITH. [Zu LETZT] Sie werden mich, alten Jungen, nicht zeichnen. Sie sehen Sie dort nicht, wo Sie uns alles landen würden. [Er raucht ruhig] LETZT. Wie stellen Sie sich vor Vize nimmt seinen Anstieg? Von genau diesem Art von Sache von jungem Dunning. KEITH. Von menschlicher Natur sollte ich gedacht haben, John. Ich gebe das zu Ich mag leavin eines Kerles kein Mädchen im Ruck; aber ich sehe nicht die Verwendung als Drawin's schwer und schnell herrscht. Sie müssen nur 'em brechen. Herr William und Sie würden nur zusammen Dunning und das Mädchen festbinden, willy-nilly, Aussehen und zehn bis eines zu bewahren, aber es wird geben das Einstand, um in die Zeit eines Jahres zu zahlen. Sie können ein Pferd zum Wasser bringen, Sie können ihn nicht zum Trinken bringen. LETZT. Ich ganz und stimmt nicht absolut mit Ihnen überein. HAROLD. Guter alter John! LETZT. Bei allen Ereignissen wissen wir, wo Ihre Prinzipien Sie nehmen. KEITH. [Ganz gefährlich] Wo, bitte? [HAROLD dreht seines auf Augen, und zeigt nach unten] Trocknen Sie aus, Harold!
| <- | Contents | -> |