Kapitel 28
RECHNUNG. Ich verliebte mich in sie. Und sie mit mir. DAME CHESHIRE. Wann? RECHNUNG. Im Sommer. DAME CHESHIRE. Ah! RECHNUNG. Es war nicht ihre Schuld. DAME CHESHIRE. Nein? RECHNUNG. [Mit einer Art von Bedrohung] Bemuttern Sie! DAME CHESHIRE. Vergeben Sie mir, ich werde nicht ganz zur Idee benutzt. Sie sagen , daß Sie, wird engagiert? RECHNUNG. Ja. DAME CHESHIRE. Die Gründe gegen so eine Verabredung sind vorgekommen zu Ihnen nehme ich an? [Mit einem Umschwung des Lautes] Berechnen Sie! das, was es macht, meinen Sie? RECHNUNG. Wenn Sie denken, hat sie mich darin gefangen---- DAME CHESHIRE. Ich mache nicht. Weder glaube ich, daß sie gefangen worden ist. Ich denke nichts. Ich verstehe nichts. RECHNUNG. [Grimmig] Gut! DAME CHESHIRE. Wie lang dieses-Verabredung gedauert hat? RECHNUNG. [Nach einer Ruhe] Zwei Monate. DAME CHESHIRE. [Plötzlich] This ist, dies ist ganz unmöglich. RECHNUNG. Sie werden finden, daß es nicht ist. DAME CHESHIRE. Es ist einfaches Elend. RECHNUNG. [Das Zeigen zum Arbeitszimmer] Gehen Sie und Wartezeit in dort, Freda. DAME CHESHIRE. [Schnell] und sind Sie verliebt mit ihr still? FREDA, die sich zum Arbeitszimmer bewegt, erstickt einen Schluchzer. RECHNUNG. Natürlich bin ich. FREDA ist gegangen, und wie sie geht, erhebt sich DAME CHESHIRE plötzlich, vom intensiven Gefühl gezwungen hat sie drinnen Hand behalten. DAME CHESHIRE. Berechnen Sie! Ach, Bill! Was bedeutet alles? [RECHNUNG, sich von Seite auf Helfer verlassend, nur Achselzucken seine Schultern] Sie sind nicht da lieben Sie jetzt mit ihr. Es ist kein Gutes, das mir Sie sind sagt. RECHNUNG. Ich bin. DAME CHESHIRE. Das ist nicht genau, wie Sie sprechen würden, ob Sie wären. RECHNUNG. Sie ist mit mir verliebt. DAME CHESHIRE. [Bitterlich] ich nehme an damit. RECHNUNG. Ich beabsichtige zu sehen, daß niemand ihr deprimiertes laufen läßt. DAME CHESHIRE. [Mit Schwierigkeit] Berechnen Sie! Bin ich eine harte, oder mittlere Frau? RECHNUNG. Bemuttern Sie!
| <- | Contents | -> |