Kapitel 23
dieser Morgen? FREDA. Nur dieser Mantel für meine Dame. PUNKT. Ach! dieses kann warten. Ich muß vielleicht in Ihnen hereinbekommen zu soufflieren, wenn ich können Sie keinen 'em gerade halten. [Dunkel] Sie streunen damit. Würden Sie sich kümmern? FREDA. [Unerschütterlich] ich werde sehr froh sein, Fräulein Dot. PUNKT. [Eyeing sie zweifelhaft] In Ordnung. Sehen wir, was wollte ich? JOAN ist hereingekommen. JOAN. Sehen Sie hier, Dot; über dem Baby in dieser Szene. Ich bin mich sicher sollten Sie mehr davon machen. PUNKT. Romantisches kleines Tier! [Sie zupft den Schemel um einen hinaus Ohr und Griffe es hervor] Sehen wir, daß Sie sich bemühen! JOAN. [Das Zurückschrecken], aber, Dot, wofür werden wir wirklich haben das Baby? Ich kann nicht mit dieser Sache proben. Können Sie nicht, schlagen Sie vor etwas, Freda? FREDA. Borgen Sie ein wirkliches, Fräulein Joan. Es gibt einige, die nicht machen, zählen Sie sehr. JOAN. Freda, wie schrecklich! PUNKT. [Das Einwerfen des Schemels in den Korb zurück] Sie werden gerade setzen auf mit dem, was Sie gegeben werden. Dann wie CHRISTINE und MABEL LANFARNE hereinkommen, dreht sich FREDA plötzlich und geht aus. PUNKT. Bock auf! Wo sind Bill und Harold? [Zu JOAN] Gehen Sie und Fund sie, Mauskatze. Aber RECHNUNG und HAROLD, denen durch LETZT gefolgt werden, sind schon da das Türöffnung. Sie kommen herein, und LETZT, das Stolpern hinüber das Papierkorb nimmt es auf, seine Position zu verbessern. PUNKT. Fallen Sie der Wiege, John! [, Wie er den Schemel daraus auswählt,] Verlassen Sie das Baby darin! Jetzt dann! Bill, Sie gehen dort hinein! [Sie zeigt dazu die Arbeitszimmertür, in der Nähe von wo sich RECHNUNG und MABEL aufstellen, das Klavier; während HAROLD zum Fenster geht,] John! verlassen Sie die Phase! Jetzt dann geht "Eccles atemlos hinein, Esther und Polly steigen." Warten Sie ein Minute. Ich weiß jetzt. [Sie öffnet die Arbeitszimmertür] Freda, ich wollte ein
| <- | Contents | -> |