Kapitel 20
"Sein schöner Bart, seine hohe Farbe, er ist ein leichter Mann zu erkennen,, Girmandel." Madame Nanteuil machte keine Anmerkung. "Sie waren einmal gegenüber ihm, Ihnen und Felicie, sehr freundlich. Machen Sie Sie sehen Sie ihn immer noch?" "Monsieur Girmandel? Ach ja, wir sehen ihn" immer noch, antwortete Madame Nanteuil, sanft. Diese Wörter brachten Chevalier dazu, sich fast froh zu fühlen. Aber sie hatte ihn betrogen; sie hatte die Wahrheit nicht gesprochen. Sie hatte aus Selbstachtung gelogen, und in befehlen Sie, kein häusliches Geheimnis zu enthüllen, das sie als abträglich betraf, zur Ehre von ihrer Familie. Die Wahrheit war, daß, werdend dadurch weggetragen ihre Leidenschaft für Ligny, Felicie hatte Girmandel den Gehen-durch und ihn gegeben, ein Mann der Welt zu sein, hatte prompt Vorräte abgeschnitten. Madame Nanteuil, trotz ihrer Jahre, hatte einen alten Liebhaber fortgesetzt, aus ihrer Liebe, für ihr Kind, das sie für nichts wollen könnte. Sie hatte sie erneuert ehemalige Verbindung mit Tony Meyer, der Bildhändler im Rue de Clichy. Tony Meyer war ein schlechter Ersatz für Girmandel; er war keines zu frei mit seinem Geld. Madame Nanteuil, die weise war und den Wert davon wußte, Sachen klagten nicht auf diesem Konto, und sie wurde für sie belohnt Hingabe, für, in den sechs Wochen, während denen sie erneut geliebt worden war,, sie hatte wieder Jungtiere angebaut. Chevalier, der seiner Idee nachging, erkundigte sich: "Würden Sie kaum das sagen, das Girmandel immer noch ein junger Mann war, würden Sie?" "Er ist nicht alt", sagte Madame Nanteuil. "Ein Mann ist bei vierzig nicht alt." "Ein bißchen benutzt auf, ist er nicht?" "Ach, geehrt nein", antwortete Madame Nanteuil ganz ruhig. Chevalier wurde nachdenklich und war schweigsam. Madame Nanteuil fing dazu an Nicken. Dann, werdend von ihrer Schläfrigkeit vom Diener geweckt, der brachte, im Salzkeller und der Wasserflasche erkundigte sie sich: "Und Sie, Monsieur Chevalier, ist aller Brunnen mit Ihnen?" Nein, nicht alles war mit ihm gesund. Die Kritiker waren zu ihn "entlang" hinaus. Und
| <- | Contents | -> |