Kapitel 18
Vor der Größe meines hohen behest, Ah, hoch ist Heiligkeit, aber Liebe ist Ruhe, Ja, Liebe ist Ruhe, ist Ruhe; blasen Sie dann, lieber Sturm Von weicher Vergeßlichkeit über mir immer noch, Und O, ye Rose, lauer Atem atmet aus Und mein ganzes Bewußtsein mit Schlummerfüllung. Und, O liebe Liebe, ich bete, Sie bringen mich jetzt hervor Eine kleine Perle von der Ausstellung koronal Das krönt die Schönheit dieser ruhigen Braue, Und ich, where'er ich bin, wird seinen thrall besitzen, Und starren Sie darauf an und träumt bis es, daß ich sehe, Eine Phantomliebe, vor die ich fallen werde, Und beten Sie und betet Weiß-gekleidete Reinheit an." KAPITEL V. "Ihr hoher Glaube und Ihre Hingabe, mein Sohn, bewegen mich tief. Das Heldenhafte Geist meines Bruders Raee scheint einmal mich mehr zu Taten davon anzustiften, Wagemut, der in diesen entarteten Tagen leider eitel wäre." Deshalb sprach Lehna Singh in der Mitte von Luxus und Pracht, die gewesen waren, in keiner gefährlicher Karriere von Abenteuer oder Unternehmen angehäuft, aber durch Methoden von kältester Kalkulation und Habgier. Seine Hörer waren seines Neffe, den er adressierte, und der Rajah Lal Singh, Hauptfavorit von der notorische Ranee, ein Mann ängstlichen und servilen demeanour,, ungeachtet seines Ranges, dessen schlaues Lächeln dem Sprecher folgte, Wörter als er untersuchten den Gesichtsausdruck von Atma, zu lernen ihr Wirkung. Die Wohnung, in der sie saßen, war eine innere Kammer, klein,, zurückgezogen, und schweigsam, für den Ruhm von Lal, kürzlich Wuzeer zum Kleinen Maharadscha, aber denn ernste Vergehen machten Schande und zogen von Lahore um, war solch, Vorsicht von seiten von jenen zu fordern, die damit verkehren würden, er. "Bevor ich Ihnen erklären kann", ging Lehna weiter, "die letzten Wörter von mein geschieden Bruder, habe ich eine Erzählung, sich zu entfalten, eine Erzählung, die dazu enthüllen wird, Sie in wie hoch ein Grad, daß Ihr Kommen gelegen gewesen ist. In diesen
| <- | Contents | -> |