Kapitel 45
er schnitt den ersten Mann herunter, der hineinging, und streckte ihn bei seines tot Füße. Die anderen neun, die dieses sahen, lagen über ihnen mit ihrem gezogenen, Schwerter, aber Gompachi, der vor Verzweiflung kämpfte, meisterte sie dabei letzt, und erschlug sie. Nach dem Befreien so von sich von seinen Feinden, ihm, ging außerhalb des Hauses und rief zum Mädchen, das laufend zu seines kam, Seite, und reiste freudig auf mit ihm zu Mikawa wo ihr Vater dwelt; und als sie Mikawa erreichten, nahm er die Maid zum Alten das Haus von Mann, und sagte ihm wie, als er unter Diebe, seines, gefallen war, daughter war in seiner Stunde Gefahr zu ihm gekommen, und bewahrte ihn daraus ihr großes Mitleid; und wie er, in Rückkehr, der sie von ihr rettet, Knechtschaft hatte sie zu ihrer Heimat zurückgebracht. Als die alten Leute sahen, ihre Tochter, die sie verloren hatten, stellte zu ihnen wiederher, sie waren daneben sich mit Freude, und verlor, reißt für genaues Glück; und, in ihr Dankbarkeit, sie drückten Gompachi, um bei ihnen, und sie, zu bleiben bereitete Feste für ihn vor und bewirtete ihn gastlich: aber ihr Tochter, die sich für seine Schönheit in ihn verliebt hatte, und ritterlich Tapferkeit verbracht ihre Tage in Denken von ihm, und von ihm allein. Die Jungtiere aber, Mann trotz der Freundlichkeit des alten Händlers der gewünscht, ihn als sein Sohn zu adoptieren, und bemühte schwer, ihn dazu zu überreden stimmen Sie diesem zu, beunruhigte, um zu Yedo zu gehen und Dienst als es zu nehmen ein Offizier im Haushalt irgendeines adligen Herrn; so widersetzte er sich das Beschwörungen des Vaters und die weichen Reden der Tochter, und gemacht bereit, mit seiner Reise anzufangen; und der alte Händler, beim Sehen davon, er würde nicht von seinem Zweck gedreht werden, gab ihm davon ein Abschiedsgeschenk zwei hundert Unzen Silber, und bot ihm Lebewohl traurig. [Abbildung: GOMPACHI geweckt VON DER MAID IN der DEN DER RÄUBER.] Aber leider für den Kummer der Maid, der saß und ihr Herz hinaus schluchzt, und das Trauern über der Abreise ihres Liebhabers! Er, die ganze Zeit Denken,
| <- | Contents | -> |