Kapitel 69
Noch Wäldern das Grünste zerzausend, erinnere ich mir-- Als dieses blasse Licht und die Dunkelheit vom kalten Dezember. DAS ROTE HAUS Auf den breiten Feldern mögen die Wasserscheine Schnee, Und schneien Sie wie Wasser, erbleichen Sie unter blassem Himmel, Wenn alt und belastete, die weißen Wolken werden niedrig gebeugt. Abrupt als Gedanke, oder erschrak in der Nähe vom Schrei von Vogel, Der Weiße ersten Lichtes auf Hügeln des Schnees Neu fiel von skiey-Hügeln, Weiß zu schleudern Ströme vom Grat, wo die langen Wälder anlügen,; Und große Gratbäume Aufmunterung ihre weichen Kronen des Weiß Alle schwärzen oder flecked mit Schnee über schlanken Körpern. Durch den geworfenen Schaum von das nicht noch gefrorener Bach Schwarzer Schweinegehen, der über Feldern des Schnees wuchert,; Die Luft ist von Schnee, und Star und Saatkrähe, voll Ist inmitten der Myriadenströme des Lichtes schwärzer. Erwärmen Sie die Roten Hausbrandflecke noch als altes Feuer hell Unter dem unmelting schneit von Kiefer und Lärche, Während sich der Februar so langsam bewegt, als langsam Wie Spring nie kommen könnte, kommen Sie nie den März. Inmitten solchen schneit, durch Generationen plagte, Durch Echos, Erinnerungen und Träume, die bezaubert werden,, Firma wenn dunkel windet sich durch die Nacht, stampfen Sie und schreien Sie, Hellsten, wenn Zeit die Welt überall darum versilbert,, Dieses alte Haus genannt _The Heart_ Brandflecke, Brandflecke und Einzelbild Outbraves die sterbliche Drohung des hängenden Hügels. DER BEAM Das tote Weiß auf dem toten Weiß der Felder Gedreht der Frieden zu Elend. Große knochige Bäume ihr wilder Arme-Stoß In die kalte Brust von der Nacht. Hell leuchteten die Sterne in ihrem Staub. Die Bö des harten Windes Gekratzt wie ein Vogel der gefrorene Schnee. Gegen das tote Licht wuchs das Gold, Das Heben seines Balkens zu diesem hohen Staub; Die Lampe innerhalb der kleinen Scheibe der Hütte Genannt die Welt zu Leben wieder. Arme des Bäume-atremble-Stoßes Trotz bei der Kälte
| <- | Contents | -> |