Kapitel 80
Er würde nicht gekämmt werden, es war keine Verwendung, um sich zu bemühen-- O er war ein Goop, sie konnten alle bezeugen! Deshalb ging Günther schmutzig, ungewaschen und ungekämmt, Mit Hände-Schwarzem als Pech durch den Garten, durch den er streifte,; Wenn plötzlich ein monströser schwarzer Schattenkahler Berg über ihm, Und die Frau, Die Schmutzigen Goops schrubbt, stand vor ihm! Ihre Taille war ein Waschlappen, ihr Rock war ein Handtuch, Sie sah bei ihm mit einem schrecklichen finsteren Blick nach unten; Eine Hand war eine Bürste und das andere ein Kamm, Ihre Stirn war Seife, und ihr pompadour schäumt! Ihr Fuß war ein shoebrush, und darauf wachsen Sie Eine glänzende Stahlnagelfeile anstatt einer Zehe! Günther Augustus Agricola Gunn, Er hatte einen Schrecken, wenn er einen je hätte! In einem Funkeln ergriff sie ihn, Ach, wie er schrie! Und warf ihm headforemost-Recht in den Wasserlauf zu! Gerieben Seife in seinen Augen (Dirty Goops), hütet sich O!), Und im Kämmen des aus Handvoll von Haaren gezogenen Knurrens! Geschrubbt die Haut von seiner Nase, putzte ihm die Zähne, bis sie bluteten,, Gezwickt seine Ohren, klopfte seine Fingerknöchel, und sagte frohlockend, "Günther Augustus Agricola Gunn, Es wird einen Unterschied geben, wenn ich erledigt werde!" Nachdem sich diese Jungtiere Agricola schwer bemüht hatten zu sehen, Wie genau, wie himmlischer Guter, daß er sein konnte! Gewischt seine Füße bei der Tür, kippte seinen Hut zum Prediger, Gestreichelt sein kleiner Schwester whene'er, den er ihr herüberreichen konnte! Ausgehalten immer noch, während sie ihn wuschen und sein Haar kämmten,, Seine Kleidungsstücke, die er faltete und auf einen Stuhl legte! Günter Augustus Agricola Gunn, Er war ein Heiliger, wenn es je eines gab! "Wo bekamen Sie dieses Gedicht?" fragte Nyoda. "Ich schrieb ihm mir", beantwortete Migwan. "Gute Arbeit!" sagte Nyoda; werden Sie mir eine Kopie geben?" Nyoda zeigte Professor Grün das Gedicht, und Professor Grün zeigte es
| <- | Contents | -> |