Kapitel 41
sacristans, der beadles, die Lakaien vom Palast des Bischofes, die Mieter von Stühle, die Chormänner, die Verkäufer der Kerzen, die Händler nach Vereinbarung zu den religiösen Häusern, der Bettler, der sich aus seiner Hand dabei zu Ihnen dehnt, die Tür, und der Mann, der Ihnen die heilige-Wasser-Sprinkleranlage gibt, hat sie nicht das ganze gleiche heuchlerische Gesicht, die gleiche Schläue, gläubig frömmlerisch, Aussehen? Nun! kratzen Sie, die Häute vom Frommen und Ihnen werden die Haut davon finden der Schurke." Ein honourable-Mann und brutal offen war er wie viele alte Soldaten drinnen geblieben privates Leben der Laut und die Wege von Kaserne und Zeltlagern. Wie er sich sagte,, er hackte die Wahrheit zu niemandem klein, und er wiederholte sich bereitwillig, ohne das Verstehen davon, "_The-Stoff der Ehre sollte woven_ grob sein." Als er einen Abend, auf dem Zurückkommen nach Hause, die Karte vom Heilmittel, ihm, fand, beinahe fallen Sie rückwärts. --Das was, er hat die Dreistigkeit gehabt, zu meinem Haus, diesem heiligen Wasser, zu kommen Händler. Sie haben ihm das, was ich bin, dann nicht mitgeteilt! --Gutes Himmelsgewölbe, ich weinte, mein geehrter Kapitän, wozu hat dieser arme Mann gemacht Sie? --Zu mir! nichts bei allem. Ich kenne ihn nicht. Er ist Teil vom heiligen Priesterschaft; das genügt für mich. Er ist ein Schurke wie die Ruhe. --Aber es genügt nicht, einen Männerschurken zu rufen, Sie müssen beweisen, daß er ist. --Bemühen Sie mich nicht über Ihren Proben. Sie nehmen an, daß ich herumstöbern werde, ins private Leben dieses Gentlemans und sieht, daß das, was in seinem Alkoven überholt? Nein, tatsächlich habe ich keinen Wunsch zu machen damit, und ich überlasse meinem Koch diese Sorge. --Kommen Sie, Captain, Sie geben zu, daß dies ist auf ganz schlank einen Mann zu verleumden, Grund. Es gibt fagots und fagots, und Heilmittel und Heilmittel sind so. Dieser, ich beruhige Sie, ist ein ausgezeichneter Kerl. --Es ist vielleicht damit, aber wie ich keinen Wunsch habe, seine Bekanntschaft zu machen, lache ich
| <- | Contents | -> |