Kapitel 4
sie wer war sein vor ihm ertragener Schatz gewesen, die Frau des Mannes er gemeint zu töten. Ihre Lippen bewegten sich, glaubte er, daß er erzählen konnte, was sie sagte,: "Git auf, Jim, git auf!" Dann ging sie zurück. Eine Flamme flackerte jetzt innerhalb ihm auf dieses muß davon gerade gekommen sein das die Schmiede von Teufel. Wieder spielten die Schatten über der Decke. Seine Zähne gerieben, als er seine Pistole spitzte, und richtete es den Balken des Lichtes entlang dieser Schuß ins Herz des Apfelbaumes, und wartete. Der Schatten eines Kopfes schoß an den Dachsparren und über dem Kamin. Es ein Irrer griff jetzt den Faß der Pistole, und als sein Auge fing, der schimmernde Anblick und sein Herz pochten, dort trat ins Quadrat Licht vom Fenster, einem Kind! Es war ein Junge mit Gelb, schleuderte Haare, und er hatte in seinen Armen einen jungen Hund. Vor dem Feuer warf der kleine Kerl den Hund ein, und sie fingen an um zu spielen. "Kläffen Sie! kläffen Sie! kläffen Sie!" Buck konnte, das schrille Bellen des dicken kleinen Hundes und das Freudige hören Schreie des Kindes als er brachten seinen playfellow dazu, seine Schwanzrunde zu jagen und Runde oder schleuderte ihm Kopf über Fersen auf den Boden. Es war das Erste Kinderbock hatte drei Jahre lang gesehen; es war _his_-Kind und _hers_; und, im Apfelbaum schaute Buck unverwandt zu. Sie waren jetzt auf dem Boden deprimiert und drehten sich um und zusammen hinüber; und er sah sie an, bis das Kind ermüdet wurde und sein Gesicht zum Feuer drehte, und lag immer noch und sah darin. Buck konnte gegenwärtig sein Augenende sehen, und dann schlich der junge Hund näher, setzen Sie seinen Kopf auf die Brust seines Spielkameraden, und die zwei Lage so schlafend. Und immer noch sah Buck, sein Schloß, das sich auf seiner Pistole und seinen Lippen lockert, sich unter seinem steifen Schnurrbart lockernd, und setzte fort, bis die Tür zu sehen geöffnet wieder und die Frau überquerte den Boden. Eine Flut des Lichtes leuchtete auf plötzlich auf dem Schnee, das Berühren kaum der Schnee-gehangenen Spitzen davon das
| <- | Contents | -> |