Kapitel 28
sein Weg in Exil und das Überreden von sich immer noch und, in diesem Moment, ihn fast überredend, daß er beabsichtigte, diese kleinen Schulden von lang zu bezahlen, vor, war für Flitter Bill zu viel, und er begann zu liegen, und lag damit Überlegung und Vergnügen. "Kapitän ergießt" sich, er sagte, und die Betonung auf den Titel war Balsam dazu Mayhall's Seele, "Sie haben mich in Zeit des Krieges geschützt, ein' Sie Luft begrüßen Sie zur Uniform von yo ein' Sie Luftwillkommen zu diesen kleinen Schulden. Ja", er ging darauf, reichte in seine Tasche hinunter und zog eine Rolle der Rechnungen heraus, "Ich Angebot Sie in Zahlung für diesen gleichen Schutz die reguläre Bezahlung von ein Offizier im Eidgenössischen service"-und er gab aus der Armeebezahlung dafür drei Monate in Eidgenössischen Banknoten, ein' fünf Dollar in Geld von die Vereinigten Staaten von dem ich ein', zweifellos, Sie, suh, Luft wahr und loyale Bürger. Kapitän ergießt sich, ich biete Ihnen auf Wiedersehen ein' ich wünsche gut ye, mich, wünschen Sie ye gut." Vom Buckel seines Ladens sah Bill den Kapitän reitet weg an, bei den Schultern herabhängend, und mit seinen Händen faltete auf dem pommel davon sein Sattel, seine dämmerigen blauen Augen neblig verschließt das flotte Futter davon einen Spott sein eisern-graues Haar, und die Maulfäulen seines Mantels, die eine von beiden Seite wie es anfachen, trauervolle Flügel. Und Flitter Bill murmelte zu sich: "Atter, den er lang genug fer diese Sachen gegangen ist, hinüber zu blasen, ich gehe dazu bringen Sie ihn zurück und geben Sie ihm eine weitere Chance, ja, damme, wenn ich keinen git mache, er zurück." Und Bill warf sein reumütiges Auge in seine Hand zur Reihenfolge. Wie das Handschrift von der Reihenfolge, die Mayhall wie Magie in Macht hob, das Handschrift dieser Reihenfolge, das warf ihn wie einen Stein ein, war Flitter Bills eigen. DIE VERZEIHUNG DES BECKY DAY Der Missionar war jung, und sie war vom Norden. Ihre Brauen waren gerade war ihre Nase ganz hoch, und ihre Augen waren klar und grau.
| <- | Contents | -> |